Weblio日中中日辞典は現在ベータ版であり、検索機能や、中国語の訳語、表示方法など、様々な面で改良を行っています。 中国語の表示や、日中辞書への用語のリクエスト、検索機能に関する要望など、ご意見がございましたら、ぜひ、 お問合せ ください。

应用程序的评价 - 中国語会話例文集. - 中国語 特許翻訳例文集 キュー・モジュール204は、ブローカ110のために、 アプリ ケーション・インスタンスから受信されたイベントをローカルにキューに入れる。

Weblio中国語翻訳の主な特徴.

会社概要 ・公式企業ページ ・会社情報 ・ウェブリオへの転職やインターン・新卒入社. お問合せ・ご要望 ・お問い合わせ. 应用程序内容的概要 - 中国語会話例文集. Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > アプリ ... 用APP。 - 中国語会話例文集. 免费聊天程序 - 中国語 会話例文集. 回答の取得後に試用アプリケーションの利用期間をセットするステップをさらに含んでいることを特徴とする請求項2記載の方法。, 8. おすすめの中国語辞書. さまざまな文例を検索でき、中国語学習、中国語作文、中国語スピーチの向上に便利です。 「Weblio中国語例文検索」では 自己紹介文、スピーチ例文、挨拶文、慣用句、熟語、成句などを検索することができます。 2つ以上のキーワードでも検索できます。 Weblio中国語 ... ・ウェブリオのアプリ.

中国語の無料翻訳アプリとサイトを知りたいですか?オフライン・オンライン・音声・手書き・留学や出張など色々な用途に合わせて紹介しています。中国語翻訳アプリを使う際の注意点も書いています。 無料チャットアプリ. 試用アプリケーションの1つはモバイル装置にインストールされることを特徴とする請求項1記載の方法。, 8.如权利要求 1所述的方法,其中,试用应用之一安装在移动设备上。 - 中国語 特許翻訳例文集, 本発明の目的は、デジタル放送のデータアプリケーションを受信して実行するのに所要する時間を最小化し、提供可能なデータアプリケーションの個数または大きさに対する制限を最小化し、受信機の識別情報または視聴者の識別情報に基づいて個人化したデジタル放送のデータアプリケーションを提供しうるデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法を提供することにある。, 本发明的目的是提供一种用于提供数字广播的数据应用的方法,其中,使用来接收和执行数据应用所需的时间以及对能够提供的数据应用的数量或尺寸的限制最小化,并且可以基于接收机识别信息或观看者识别信息来提供个性化的数据应用。 - 中国語 特許翻訳例文集, ビジネス|業界用語|コンピュータ|電車|自動車・バイク|船|工学|建築・不動産|学問文化|生活|ヘルスケア|趣味|スポーツ|生物|食品|人名|方言|辞書・百科事典. ローカルなIMアプリケーション・インスタンスの外観の変更といった他のトランザクションは、イベントを生成しないことがある。, 其他事务,诸如,本地IM应用实例外观的改变,不能生成事件。 - 中国語 特許翻訳例文集, キュー・モジュール204は、ブローカ110のために、アプリケーション・インスタンスから受信されたイベントをローカルにキューに入れる。, 队列模块 204对从应用实例接收的针对代理 110的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集, 受信モジュール210は、遠隔ブローカに接続された他のアプリケーション・インスタンスによって生成されたイベントを受信する。, 该接收模块 210接收由连接至远程代理的其他应用实例生成的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集, インターフェース・モジュール212は、ローカル・アプリケーション・インスタンスにイベント・インターフェースを提供することができる。, システム300において、ブローカとそれぞれのアプリケーション・インスタンスとの間の永続的接続は、実線によって表される。, 在系统 300中,代理及其相应的应用实例之间的持续连接由实线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集, システム300におけるブローカは、システム300におけるアプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを共有することができる。, 系统 300中的代理可以共享由系统 300中的应用实例 120生成的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集, ブローカは、アプリケーション・インスタンスによって生成された、受信されたが伝送できないイベントを、ローカルにキューに入れる504。, 代理对未能传输的、由应用实例生成的所接收事件在本地进行排队 504。 - 中国語 特許翻訳例文集, 【図17】機能レイヤとアプリケーションレイヤとの間で発生し得る複数のライブネス相互作用の一例を示す図である。, 图 17示出了可在功能层和应用层之间发生的多个活跃度交互的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集, ただし、マルチメディア・アプリケーションは、IPマスカレードを利用すると通信できなくなることが知られている。, 但是,众所周知,在利用 IP伪装时多媒体应用程序将不能进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集, このとき、WEBサーバは、アプリケーション層にアクセスするとき、標準仕様でポート番号“80”の一つだけに限定される。, 此时,当访问应用层时,按照标准规格,WEB服务器只被限定为 1个端口号“80”。 - 中国語 特許翻訳例文集, 【図5】第1の実施形態に係る操作画面の要求に応答するWebアプリケーション510の処理手順を示すフローチャートである。, 图 5是示出根据第一实施例的由 Web应用 510对操作画面的请求进行响应的处理的过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集, 【図13】第2の実施形態に係るWebアプリケーション510が提供する機能選択画面を示す図である。, 图 13是示出根据第二实施例的由 Web应用 510提供的功能选择画面的图; - 中国語 特許翻訳例文集, その後、S506において、Webアプリケーション510は、MFP101から処理実行依頼の処理結果を受信したか否かを判定する。, 在步骤 S506中,Web应用 510确定是否从 MFP 101接收到了处理执行请求的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集, この処理により、ハードキーであるリセットキー押下でWebアプリケーション510の機能の初期画面に戻ることができる。, 通过该处理,显示画面能够在按下作为硬键的重置键时,返回到 Web应用 510的功能的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集, Webアプリケーションは、このセッションを識別するための情報をWebブラウザにクッキーとして記憶させる。, Web应用将用于识别该对话的信息,作为 cookie存储在 Web浏览器上。 - 中国語 特許翻訳例文集, 即ち、Webアプリケーションの構成によっては、ユーザはリセットキーを押下するたびにログイン処理を求められることになる。, 也就是说,依据 Web应用的配置,在每次用户按下重置键时,都需要进行登录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集, 機能選択画面901は、Webアプリケーション510の機能を使用するために、MFP101の操作部219に表示される。, 在 MFP 101的操作单元 219上显示功能选择画面 901,以使用 Web应用 510的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集, Scan902は、Webアプリケーション510の機能として提供されているスキャン機能を使用するためのメニューである。, 扫描 902是用于使用 Web应用 510提供的扫描功能的菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集, また、Browser904は、Webアプリケーション510の機能ではなく、Webブラウザ540のブラウザ機能を使用するための機能である。, 此外,浏览器 904不是 Web应用 510的功能,而是用于使用 Web浏览器 540的浏览器功能的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集, 次に、図11を参照して、第2記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーションURLテーブル1101について説明する。, 接下来,将参照图 11描述存储在表 563中的应用 URL表 1101。 - 中国語 特許翻訳例文集, このように構成することで、Webアプリケーションは、どの画面を表示中にリセットキーが押下されたかを簡単に知ることができる。, 通过这种配置,Web应用能够容易地确定当按下重置键时正在显示哪个画面。 - 中国語 特許翻訳例文集, 通过该处理,在按下作为硬键的重置键时,显示画面能够返回到 Web应用 510的功能的初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集, Scan1302は、Webアプリケーション510の機能として提供されているスキャン機能を使用するためのメニューである。, 扫描 1302是用于使用 Web应用 510提供的扫描功能的菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集, 機能選択画面URLテーブル1401は、Webアプリケーション510が提供する機能選択画面のURLを管理するためのテーブルである。, 功能选择画面 URL表 1401用于管理 Web应用 510提供的功能选择画面的 URL。 - 中国語 特許翻訳例文集, 次に、図16を参照して、第4記憶手段として機能するテーブル563が保持しているアプリケーション管理テーブル1601について説明する。, 接下来,将参照图 16描述存储在表 563中的应用管理表 1601。 - 中国語 特許翻訳例文集, アプリケーション上で利用者が印刷を選択すると、図示しない印刷ダイアログが表示され、種々の設定を行なうことができる。, 在应用程序上利用者选择了打印时,显示未图示的打印对话框,可以进行各种设定。 - 中国語 特許翻訳例文集, さらに、アーキテクチャホストコントローラは、アプリケーション等による各種処理を実行する実行部(Executer)を有する。, 而且,架构主机控制器具有执行部 (Executer),该执行部 (Executer)执行基于应用等的各种处理。 - 中国語 特許翻訳例文集, アプリケーション層では、圧縮データパケット510が、「イーサネットMAC」フレーム550のペイロード部分にマップされる。, 在应用层,压缩数据分组 510被映射到以太网 MAC帧 550的有效载荷部分。 - 中国語 特許翻訳例文集, 図2は、ユーザ通知、及び/または、自動アプリケーションローンチで、ブロードキャスト情報を受信するためのプロセス200の設計を示す。, 图 2展示用于使用用户通告和 /或自动应用程序启动来接收广播信息的过程 200的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集, モバイルブロードキャスト受信機110は、このローンチウィンドウと関連づけられたアプリケーションをローンチすることができる。, 移动广播接收器 110可接着启动与此启动窗口相关联的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集, 第3のウィンドウと関連づけられた第2のアプリケーションは、アクティベートされることができる(ブロック622)。, 可激活与第三窗口相关联的第二应用程序 (方框 622)。 - 中国語 特許翻訳例文集, この場合、アプリケーションは、IPv4アドレスを要求したので、PDNタイプはIPv4−タイプに設定される。, 将 PDN类型设定为 IPv4类型,这是因为在这种情况下应用程序已请求 IPv4地址。 - 中国語 特許翻訳例文集, しかし、複数のスピーカ装置間でそのようなタイミング同期精度を必要としてもよい他のオーディオアプリケーションが存在する。, 然而,可能存在要求多个扬声器设备间如此定时同步精度的其他音频应用。 - 中国語 特許翻訳例文集, ステップ4において、アプリケーション220がリレーアタックチェックRAC2の第2の部分に対するコマンドを送信する。, 在步骤 4中,应用 220发送命令用于中继攻击检验的第二部分 RAC2。 - 中国語 特許翻訳例文集, この場合には、アプリケーション220は前に送信した第2の乱数RANDOM#2と前に受信した第1の乱数RANDOM#1が一致するかどうかを検査する。, 然后,应用220检验之前发送的第二随机数RANDOM #2和之前接收的第一随机数RANDOM #1是否一致。 - 中国語 特許翻訳例文集, 音声、ビデオ、ファイルダウンロード、電子メールなどを含めて複数のアプリケーション536が、モバイルノード506上で実行されることができる。, 可在移动节点 506上运行多个应用程序 536,包含语音、视频、文件下载、电子邮件等。 - 中国語 特許翻訳例文集, アップリンク送信では、IPスタック538は、仮想インターフェース540に対してアプリケーション536によって生成されるパケットを送信する。, 对于上行链路发射,IP堆栈 538将由应用程序 536产生的包发送到虚拟接口 540。 - 中国語 特許翻訳例文集, 【図4A】図4Aは、本開示のある複数の実施形態に従って、アプリオリ復号器を例示するブロック図。, 图 4A和 4B图解根据本公开的某些实施例的先验解码器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集, 【図6】図6は、本開示のある複数の実施形態に従う、アプリオリ復号化に関する実例的なオペレーションのフロー図。, 图 6是根据本公开的某些实施例用于先验解码的示例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集, 【図7】図7は、アプリオリ情報(API)の複数のビットの実例的な値を用いて図5の復号器を例示する図。, 图 7图解具有先验信息 (API)比特的示例值的图 4B的解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集, 【図9】図9は、本開示のある複数の実施形態に従って、仮定エンジンとアプリオリ復号器を有する受信機のブロック図。, 图 9是根据本公开的某些实施例的具有先验解码器和假言引擎的接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集, 本発明においては、既存のクライアント・アプリケーション又はTCPスタック自体のどちらも変更する必要はない。, 在本发明中,不需要改变现有的客户端应用或 TCP栈本身。 - 中国語 特許翻訳例文集, 典型的には、ソフトウェアアプリケーションは、アクセスしてプロセッサ21内にローディングする前に内部メモリ22に格納することができる。, 典型地,软件应用可在被访问和加载到处理器 21之前存储在内部存储器 22中。 - 中国語 特許翻訳例文集, その上、ソフトウェアは、プログラム記憶デバイス上でタンジブルに実施されたアプリケーションプログラムとして望ましくは実装される。, 而且,优选地将软件实施为可切实在程序存储装置上实施的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集, プログラムは、オペレーティングシステムの一部であってもよく、あるいは別のアプリケーションであってもよい。, 所述程序可以是操作系统的一部分,也可以是单独的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集, 通信装置20は、回線の障害を検出した場合、アプリケーションプログラムや管理者などに通知だけしても良い。, 当通信设备 20检测到线路故障时,其可以仅通知应用程序或管理员。 - 中国語 特許翻訳例文集, 常駐アプリケーション環境は、無線デバイスのメモリ88のあらゆる常駐プログラムとインターフェースする。, 该驻留的应用环境与无线设备的存储器 88中的任何驻留程序接口。 - 中国語 特許翻訳例文集, 6.

Nhkbs1 Bs 世界 の ドキュメンタリー 7, 二階堂高嗣 ブログ デトックス 59, Obs Ndi 映らない 43, ドリンクホルダー マグネット 100均 4, エンジン オーバーホール Diy 9, シンフォギア2 保留 ダインスレイフ 7, ワダイ マスク 口コミ 8, ビックカメラ フィルム 貼り付け 25, Xperia 5 デモ モード 解除 6, 老健 在宅酸素 受け入れ 11, 東京喰種 佐々木 金木 6, 100均 塗装 下地 5, 仕事 転々 末路 5, サンウェーブ Csv 1 19, Dhl 食べ物 発送 16, オブジェクト指向 手続き型 関数型 24, 電子レンジ ガラス 割れた 保証 4, 幼児食 炊き込みご飯 献立 4, Cカーブ クッション 西松屋 4, Iphone 11 Pro レザーフォリオ 5, 都立高校 合格最低点 2020 5, アプリ 危険 一覧 54, Web 解像度 72 4, Cisco Webex アカウント 削除 できない 5, H 10 Mcy 48 2 6, Raspberry Pi Usb Python 5,